|
TRADUCTRICE INDÉPENDANTE
ANGLAIS<>FRANÇAIS
TRADUCTION ANGLAIS<> FRANÇAIS DE TOUS TYPES
DE DOCUMENTS
Logiciels et manuels d'utilisation de logiciels
Spécifications techniques de matériel informatique
Formations en ligne
Sites Internet
Bulletins d'entreprise, règlements intérieurs, descriptifs de
postes
Accords commerciaux, contrats, licences
Brochures et présentations marketing…
UN SERVICE PERSONNALISÉ
Pour tout renseignement (tarifs, disponibilité…), vous pouvez me
contacter
par téléphone : 06.16.69.25.17
par e-mail :
par fax : 05.46.27.26.51
N'hésitez pas à
m'envoyer votre document à traduire (ou un extrait) pour obtenir un devis
personnalisé.
UNE EXPERTISE À VOTRE SERVICE
Parfaitement
bilingue : mère
anglaise, père français
Diplômée :
Certificat de traducteur-interprète en entreprise délivré par
l'Université de Londres via l'Institut franco-britannique à Paris
Maîtrise d'anglais (lettres, langues, cultures et
civilisations)
Cambridge Certificate of Proficiency
Diplôme en anglais commercial de la Chambre de commerce
franco-britannique
Expérimentée : 8 ans d'expérience de la traduction au
sein d'une entreprise avant de devenir traductrice indépendante en 2004.
Logiciels
utilisés : TRADOS,
SDLX, Idiom, Word, Excel, Powerpoint, Adobe Acrobat…
Mon
CV (format PDF)
Haut
de la page
|
|
FRENCH
<> ENGLISH
FREELANCE
TRANSLATOR
FRENCH <> ENGLISH TRANSLATION OF ALL KINDS OF DOCUMENTS
Software and
software user guides
Computer hardware
specifications
E-learning courses
Websites
In-house
newsletters, policies and procedures, job descriptions
Trade agreements,
contracts, licence agreements
Marketing brochures
and presentations…
CUSTOMIZED SERVICE
Please contact me for further information (rates,
availability…)
by
phone: 33 (0) 6 16 69 25 17
by
e-mail:
by fax:
33 (0) 5 46 27 26 51
Do not hesitate to send me your document (or a
sample) to get a personalized estimate for your translation.
EXPERTISE AT YOUR SERVICE
Perfectly bilingual:
English mother, French father
Fully qualified:
Certificate
in business translation issued by the University of London via the British
Institute in Paris
French
equivalent of a Master's Degree in English
Cambridge
Certificate of Proficiency
Certificate
in business English issued by the Franco-British Chamber of Commerce
Experienced: 8 years'
experience in translating for a company before becoming self-employed in
2004.
Software used: TRADOS, SDLX,
Idiom, Word, Excel, Powerpoint, Adobe Acrobat…
My CV (PDF format)
Top of page
|